PR

「友達になってください」は英語で何て言うの?使い方と例文を解説 

脱毛

英語で話せる友達を作る時はどのように声を掛けたらいいかご存じですか?

この記事では「友達になって下さい」とどのように伝えるか解説しています。

友達が増えるともっと英語を話す機会が増えますよ!

「友達になってください」の英語の説明と注意点

英語で「友達になってください」は “Please be my friend” と言います。

「Please」は「お願いします」を意味し、「be my friend」は「私の友達になって」という意味になりますね。

Will you please be my friend?
「友達になってもらえますか?」

しかし、このフレーズを使う際は、相手との関係や状況を考慮することが重要です。

自然な会話の流れで使う方が適切な場合もありますよ。

「友達になってください」を使った英会話の例

ラテ
ラテ

Please be my friend, I’m new here.
「友達になってください、ここは初めてなんです。」

モカ
モカ

I hope we can be friends.
「友達になれたらいいな」

「友違になってください」を英語で聞いてみよう

英語の音声教材やオンライン動画で “Please be my friend” の発音を聞いてみてください。

英語の “r” の音や “please” の発音に注意して聴いてみましょう。

苦手な場合は再生速度を調整すると良いですよ。

Would you like to be my friend please be my friend?
友達になってください。

私が「友違になってください」を使った体験談

私が “Please be my friend” という言葉を覚えたのは、海外での一人旅の際のことでした。

新しい街で初めての夜、宿泊先の共有リビングで読書をしていた際、隣に座っていた女性に声をかけられたんです。

彼女も一人旅で、少し寂しい様子。

私たちは互いに自己紹介をし、彼女が笑顔で「Please be my friend, I’m new here.」と言ったのが印象的でした。

それからというもの、この言葉は私にとって特別な意味を持つようになりましたね。

「友達になりましょう」は英語で何て言うの?

「友達になりましょう」は英語で「Let’s be friends」と言います。

  • Wouldyouliketojoinusforlunch?Let’sbefriends.
    ランチに一緒に来ませんか?友達になりましょう。

しかし、この言葉は相手との距離感に気を付けることが重要です。

あまりに出会って早く言うと、相手が戸惑うかもしれませんよね。

「友達になってくれると嬉しい」は英語で何て言うの?

「友達になってくれると嬉しい」は少し柔らかい表現で、英語では「I would be happy if we could be friends」と言います。

I’m new in town, and I would be happy if we could be friends.
私はこの町に新しく来たので、友達になってくれると嬉しいです。

ちなみに、この表現は新しい人々と親しくなりたいとき、特に温かみを感じさせたい場合に使うと良いでしょう。

「私と友達になってくれませんか」は英語で何て言うの?

「私と友達になってくれませんか」は、英語では「Will you be friends with me?」と言います。

この表現は、自分から積極的に友達になりたいという意志を示すものです。

  • Idon’thavemanyfriendshere.Willyoubefriendswithme?
    ここにはあまり友達がいないんです。私と友達になってくれませんか?

この表現は新しい場所で友人を作りたいときや、孤独を感じているときに使えますね。

少し勇気が必要かもしれませんが、素晴らしい友達を作る第一歩になることでしょう。

「友達になりたい」は英語で何て言うの?

「友達になりたい」は英語で “I want to be friends” と言います。

I want to be friends and get to know each other better.
友達になりたいし、もっとお互いを知りたいです。

しかし「I want to be friends」と言う時は、相手が友情を築くことに興味があるかどうか察するのが大切ですね。

「仲良くしてください」は英語で何て言うの?

「仲良くしてください」も同じく英語で「Please be my friend」と表現できます。

このフレーズは新しい友達を作りたいときや、誰かと仲良くなりたいときに使います。

  • Can we play together? Please be my friend.
  • 一緒に遊びませんか?仲良くしてください。

しかし、このフレーズは直接的なので、相手によっては少し強い印象を与えるかもしれませんね。

「友達になりませんか」は英語で何て言うの?

「友達になりませんか」は英語で「Would you like to be friends?」と言います。

このフレーズは友達になりたいと思っている人に使うことができます。

I really enjoy talking with you. Would you like to be friends?
あなたと話すのがとても楽しいです。友達になりませんか?

ちなみに、この表現はとても丁寧でフレンドリーなので、新しい人と出会った時に使うのにぴったりですよ。

まとめのクイズ

最後にこの記事に出てきたフレーズを使った簡単なクイズを出しますので挑戦してみてください。

問題1: Will you _ with me?
私と友達になってくれませんか?

A) be enemies
B) be friends
C) be rivals

問題2: It would make me happy if you would _.
友達になってくれると嬉しい。

A) sing for me
B) be friends with me
C) ignore me

問題3: Let’s _!
友達になりましょう!

A) go on vacation
B) become friends
C) play a game

答え:
問題1の答え: B) be friends
問題2の答え: B) be friends with me
問題3の答え: B) become friends

英語学習初心者の方々も、このようなクイズを通して学習を楽しむことができると思いますよね。

次回の記事でも、お役立ち情報を提供する予定ですので、お楽しみに!

記事は見つかりませんでした。