PR

「気に入ってくれるといいな」は英語で何て言うの?使い方と例文を解説

脱毛

「気に入ってくれるといいな」という表現は、英語でどのように伝えるのでしょうか?

この記事では、これらのフレーズの英語表現とその使い方を詳しく解説します。

英語で自然に伝える方法を身につけることで、よりスムーズなコミュニケーションが可能になりますよ。

「気に入ってくれるといいな」の英語の説明と注意点

「気に入ってくれるといいな」は英語では“Hope you like it”と表現します。

ここで注意が必要なのは、”hope”の後にくる動詞は基本的に原形であることです。

“I hope you find it interesting.”
「それが面白いと良いんだけど、と思います。」

“Hope”は願いや期待を表すときに使います。つまり、「あなたがそれを気に入ることを願っています」という意味になります。

「気に入ってくれるといいな」を使った英会話の例

ラテ
ラテ

“I made this for you. Hope you like it.”
「これをあなたのために作ったんだ。気に入ってくれるといいな。」

モカ
モカ

“Wow, thanks! I’m sure I will.”
「わあ、ありがとう!きっと気に入るよ。」

「気に入ってくれるといいな」に関連する英語表現

同じように願いを込めて言う表現として、「Hope you enjoy it」があります。

「Enjoy」は楽しむという意味ですから、「あなたが楽しむことを願っています」となります。

  • “I booked the tickets for the concert. Hope you enjoy it.”
    「コンサートのチケットを予約したよ。楽しんでくれるといいな。」

ちなみに、「enjoy」は主に何かを楽しむ、心から満喫するといった意味合いで使われます。

私が「気に入ってくれるといいな」を覚えた体験談

実はこのフレーズ、私が初めて自作のお菓子を友人にプレゼントしたときに使ったんです。

料理は得意じゃないから、ドキドキしながら「Hope you like it」と言った記憶が鮮明に残っています。

それ以来、このフレーズは誰かに何かを渡す時のお気に入りとなりました。

毎月のように何かのお祝いがあると、このフレーズが頭に浮かびますね。

「気に入ってくれて嬉しい」は英語で何て言うの?

あなたが何かを提供した後、相手がそれを気に入ってくれたことに対する喜びを表現する場面で使われますね。

「気に入ってくれて嬉しい」は英語では“I’m glad you liked it”と表現します。

ラテ
ラテ

“This cake is delicious! You baked it yourself?”
「このケーキ、美味しいね!自分で焼いたの?」

モカ
モカ

“Yes, I did. I’m glad you liked it.”
「うん、自分で焼いたんだ。気に入ってくれて嬉しいよ。」

「楽しんでくれるといいな」は英語で何て言うの?

何か楽しむ機会を提供したときや、相手が楽しむことを期待する場面で使われる表現ですね。

「楽しんでくれるといいな」は英語では“Hope you enjoy it”と表現します。

ラテ
ラテ

“Here is the book you wanted to read. Hope you enjoy it.”
「君が読みたいと言っていた本だよ。楽しんでくれるといいな。」

モカ
モカ

“Oh, thank you! I’m sure I will.”
「おお、ありがとう!きっと楽しむよ。」

「対応頂けますと幸いです」は英語で何て言うの?

「対応頂けますと幸いです」は英語で “I would appreciate your assistance” または “I would be grateful if you could help” と表現できます。

何かをお願いする時に使う丁寧な言い回しです。

I would appreciate your assistance with this matter.
この件でのご対応を頂けますと幸いです。

ちなみに、もっとカジュアルな状況では “Could you help me out with this?” というフレーズも使えます。

まとめのクイズ

さあ、今回覚えたフレーズを使ったクイズであなたの理解度を試してみましょう。ぜひ挑戦してみてくださいね。

1: “_____, I did. I’m glad you liked it.” 「うん、自分で焼いたんだ。気に入ってくれて嬉しいよ。」

A) Yes B) No C) Maybe

2: “Here is the book you wanted to read. _____” 「君が読みたいと言っていた本だよ。楽しんでくれるといいな。」

A) I hope you like it B) I hope you enjoy it C) I hope you love it

3: “_____ your week” 「素敵な一週間を過ごしてね」

A) Enjoy B) Like C) Love

答え:

1: A) Yes 2: B) I hope you enjoy it 3: A) Enjoy

お疲れ様でした!学んだ表現をしっかり覚えて、日常の英会話に生かしてみてくださいね。

記事は見つかりませんでした。