PR

「いくらかかりますか」は英語で何て言うの?

脱毛

買い物で英語を使う際に困ったことはありませんか?「100円かかります」「有料ですか」「いくらかかった」。

これらのフレーズを英語でどう言うのか、今回はその秘訣をお伝えします。

身近な英語表現をマスターすることで、自信を持って海外での買い物を楽しむことができますよ。

「いくらかかりますか」の英語の説明と注意点

英語で「いくらかかりますか」は “How much does it cost?” と言います。お店で商品の値段を聞く時などによく使われます。

How much does this book cost? 「この本はいくらですか?」

しかし、”cost” は物事が要求する金額や労力を指すため、コストや費用を指す表現としても使われます。

「いくらかかりますか」を使った英会話の例

ラテ
ラテ

How much does it cost to fix a flat tire? 「パンクしたタイヤを修理するのにいくらかかりますか?」

モカ
モカ

How much does it cost to send this package to Japan? 「この荷物を日本に送るのにいくらかかりますか?」

「いくらかかりますか」に関連する英語表現

「いくらかかりますか」に関連する表現として “Is it expensive?”(高いですか?)があります。価格だけでなく、ある物やサービスが高価かどうかを知りたい時に使われます。

  • Is it expensive to eat out in this city? 「この街で外食するのは高いですか?」

ちなみに、「無料ですか?」は英語で “Is it free?” と言います。

「いくらかかりますか」を英語で聞いてみよう

実際にネイティブスピーカーがどのように発音しているかリスニングに挑戦してみましょう。YouTubeや音声教材を使って “How much does it cost?” の発音を繰り返し聞いてみてください。

I’m also curious to know how much does it cost to be a member?
また、会員になるにはいくらかかるのか知りたい。

私が「いくらかかりますか」を覚えた体験談

初めて自分で英語を使って買い物をした時のことを覚えています。

私はおもちゃの店に行き、欲しい商品を見つけました。

しかし、値段が表示されていなかったので、店員さんに “How much does it cost?” と聞きました。

その経験がきっかけで、自分の欲しいものを自分の言葉で手に入れることの大切さを実感し、更に英語学習に熱心になりました。

「100円かかります」は英語で何て言うの?

「100円かかります」は英語では “It costs 100 yen” と言います。

It costs 100 yen to ride the bus. 「バスに乗るのに100円かかります。」

しかし、費用が変わる可能性がある場合や、あくまで目安として伝える場合は “It is about 100 yen” または “It is roughly 100 yen” と表現します。

「有料ですか」は英語で何て言うの?

「有料ですか」は英語では “Is it charged?” や “Do I need to pay for it?” と言います。

  • Is it charged to enter the museum? 「博物館に入るのは有料ですか?」

ちなみに、「無料ですか」は英語で “Is it free?” と言います。無料のインターネットサービスや無料の公園などに使います。

まとめのクイズ

最後にこの記事に出てきたフレーズを使った簡単なクイズを出しますので挑戦してみてください。

問題1: I bought this toy. It _ 100 yen.
「このおもちゃを買ったんです。100円かかりました。」

A) costs
B) pays
C) spends

問題2: _ the Wi-Fi chargeable?
「Wi-Fiは有料ですか?」

A) Is
B) Does
C) Has

問題3: How much did your _ cost?
「あなたの食事はいくらかかったのですか?」

A) meal
B) food
C) eat

答え:
問題1の答え: A) costs
問題2の答え: A) Is
問題3の答え: A) meal

このクイズは、記事で学んだフレーズを覚えるためのものです。間違えても心配しないでください。大切なのは学んだことを復習し、自分のものにすることですよね。

記事は見つかりませんでした。