PR

「私と結婚してください」は英語で何て言うの?

脱毛

恋愛と英語学習の素敵な融合!

「結婚してくれますか?」という言葉を英語でどう表現するか、当記事でお伝えします。

ロマンチックな言葉選びから文化的背景まで、英語初心者にも親しみやすい解説があります。

恋の季節にぴったりなんです。

「私と結婚してください」の英語の説明と注意点

英語で「私と結婚してください」は “Will you marry me?” と言います。

「Will」は未来を表す助動詞で、この場合はお願いや提案の意味があります。

そして “marry” は「結婚する」という動詞、”me” は「私」という意味ですよね。

Will you marry me?
「私と結婚してくれますか?」

しかし、このフレーズは非常に個人的で感動的なものなので、使用する場合は適切なタイミングと場所を選ぶことが大切です。

「私と結婚してください」を使った英会話の例

ラテ
ラテ

Will you marry me?
「私と結婚してくれますか?」

モカ
モカ

He knelt down and said, “Will you marry me?”
「彼はひざまずいて、『私と結婚してくれますか?』と言ったんです。」

「私と結婚してください」に関連する英語表現

このフレーズは、ロマンチックなプロポーズに使われます。

同様に、愛情を表現する他の言葉も覚えておくといいでしょう。

  • I’m head over heels in love with you.
  • 「私はあなたに夢中なんです。」

ちなみに、この表現は恋愛において、自分の感情を強く表現したいときに使います。

「私と結婚してください」を英語で聞いてみよう

映画やドラマでこのフレーズを聞いたことがあるかもしれませんね。

ネイティブの発音を確認するために、ロマンチックなシーンがある映画を観てみるのも良いアイディアです。

Will you marry me?
私と結婚してください

私が「私と結婚してください」を覚えた体験談

実際にこのフレーズを覚えたきっかけは、ある友人のプロポーズの瞬間に立ち会ったことでした。

友人たちと集まってディナーを楽しむのが恒例なんです。

ある日、彼が彼女に突然ひざまずいて、「Will you marry me?」とプロポーズしたんです。

その瞬間の感動と喜びは、今でも忘れられませんね。

それ以来、このフレーズは私にとって特別な言葉となりました。

「結婚してくれますか」は英語で何て言うの?

日本語の「結婚してくれますか」は誰かに結婚を提案するときに使う表現ですよね。

「私と結婚してください」と日本語は違いますが英語では同じように使われます。

Will you marry me?
結婚してくれますか?

しかし、この表現を使用する際の注意点は、非常に個人的で重要な問いかけであるため、場所やタイミングをよく考えることですね。

まとめのクイズ

最後にこの記事に出てきたフレーズを使った簡単なクイズを出しますので挑戦してみてください。

問題1: In a romantic setting, he got down on one knee and asked, “_?”
ロマンチックな場所で彼はひざまずいて言った、「結婚してくれますか?」。

A) Do you love me?
B) Will you go out with me?
C) Will you marry me?

問題2: “Will you marry me?” is a special phrase used to . 「結婚してくれますか?」は、特別な言葉での時に使います。

A) propose marriage
B) start a conversation
C) ask for directions

問題3: “Will you marry me?” is a common expression understood . 「結婚してくれますか?」はに広く理解されている共通の表現です。

A) only in Japan
B) internationally
C) among teenagers

答え:
問題1の答え: C) Will you marry me?
問題2の答え: A) propose marriage
問題3の答え: B) internationally

どうでしたか?このクイズで学んだことを実生活に活かして、更に英語のスキルを上げていくといいですね!

記事は見つかりませんでした。