PR

「あなたと過ごした時間忘れない」は英語で何て言うの?

脱毛

「あなたと過ごした時間忘れない」そんな大切な思いを英語でどう伝えるのか知りたくありませんか?

この記事では、日本語の感情や表現を英語でどのように表現するかを詳しく解説しています。

英語のフレーズを学ぶだけでなく、実際に使えるようになるためのヒントも満載ですよ。

「あなたと過ごした時間忘れない」の英語の説明と注意点

英語で「あなたと過ごした時間忘れない」は “I’ll never forget the time spent with you.” と言います。

ここでの “I’ll” は “I will” の短縮形で、未来の意志や予定を示すときに使いますよね。

I’ll never forget the memories we’ve made.
「私たちが作った思い出は決して忘れません。」

しかし、このフレーズを使用する際、感情の強さや文脈によって伝え方を変えることが重要です。

感謝や愛情を込めて言う場合は、特にトーンや表情でその気持ちを伝えるといいですね。

「あなたと過ごした時間忘れない」を使った英会話の例

ラテ
ラテ

I’ll never forget the time spent with you during our trip.
「私たちの旅行で一緒に過ごした時間は決して忘れません。」

モカ
モカ

Same here. Those moments were precious to me.
「私も同じです。その瞬間は私にとって大切でした。」

「あなたと過ごした時間忘れない」に関連する英語表現

“Time spent with…” は他の人や場所、活動と共に過ごした時間を指す際にも使えます。

例えば、家族や友人、特定の場所など、多くのシチュエーションで応用できる表現ですよ。

  • I cherish the time spent with my family.
    「私は家族と過ごした時間を大切にしています。」

ちなみに、”cherish” は「大切にする」という意味で、このような文脈でよく使われる動詞です。

「あなたと過ごした時間忘れない」を英語で聞いてみよう

リスニング教材や映画、ドラマなどでこのフレーズを聞くこともあるでしょう。

特にロマンティックなシーンや友情を強調する場面で出てくることが多いですね。

発音やアクセントに注意しながら耳を傾けてみてください。

I’ll never forget.
私は決して忘れない。

私が「あなたと過ごした時間忘れない」を覚えた体験談

実はこのフレーズを覚えたのは、ある日のこと。月に一回、地元のカフェで開催される国際交流会に参加したんです。

そこで出会った外国人の方と深い話をし、時間が経つのを忘れるほど楽しんだんです。

会が終わった後、彼が「I’ll never forget the time spent with you today.」と言ったんです。

その一言が印象的で、このフレーズが私の心に残りましたね。

「あなたと出会えてよかった」は英語で何て言うの?

「あなたと出会えてよかった」という言葉は、感謝の気持ちや運命を感じるときによく使いますよね。

英語では、この表現を「I’m glad I met you」や「It’s a blessing to have met you」と言います。

We’ve been through so much together.
私たちは一緒にたくさんのことを乗り越えてきた。

I’m glad I met you.
あなたと出会えてよかった。

しかし、この表現は直訳すると「私はあなたに会ってうれしい」となりますので、文脈によっては少し違ったニュアンスになることもあるんです。

「永遠に忘れない」は英語で何て言うの?

「永遠に忘れない」という言葉は、大切な思い出や経験を心に刻み込むときに使いますね。

英語では「I’ll never forget」と表現されます。

  • That day at the beach was so special.
    あの日のビーチは本当に特別だった。
  • I’ll never forget.
    永遠に忘れない。

ちなみに、感謝の意を込めて「これを永遠に忘れない」と言いたいときは、「I’ll always remember this」も使えますよ。

「あなたと過ごした時間はかけがえのないものです」は英語で何て言うの?

「あなたと過ごした時間はかけがえのないものです」という言葉は、ある特定の時間が非常に価値があると感じる時に使いますよね。

英語では「The time I spent with you is irreplaceable」と表現します。

All the moments we’ve shared are close to my heart.
私たちが共有したすべての瞬間は私の心に近いです。

The time I spent with you is irreplaceable.
あなたと過ごした時間はかけがえのないものです。

つまり、「irreplaceable」は「代替不可能な」という意味で、何かを非常に価値があると感じるときや、そのものや経験に代わるものが存在しないときに使う表現ですね。

まとめのクイズ

最後にこの記事に出てきたフレーズを使った簡単なクイズを出しますので挑戦してみてください。

問題1: Even after all these years, .
さらに数年経った今でも__

A) I’ll always remember this
B) It’s a blessing to have met you
C) The time I spent with you is irreplaceable

問題2: Your story was so touching, .
あなたの話はとても感動的でしたので、__

A) I’m glad I met you
B) I’ll never forget
C) It’s a blessing to have met you

問題3: every single moment we’ve shared.
私たちが共有したすべての瞬間を__

A) I’ll always remember this
B) I’ll never forget
C) The time I spent with you is irreplaceable

答え:

B) It’s a blessing to have met you
B) I’ll never forget
B) I’ll never forget

記事は見つかりませんでした。