PR

「一泊する」は英語で何て言うの?使い方と例文を解説

脱毛

旅行計画を立てるとき、ホテルや宿泊施設で「一泊する」ことはよくありますよね。

このシンプルな行動を英語でどう表現するのか、非常に重要です。

この記事では、英語で「一泊する」とどう表現するか、そしてその使い方について説明します。

英語での旅行計画がもっとスムーズになること間違いなしですよ。

「一泊する」は英語で何て言うの?

「一泊する」を英語で表すときは、“stay overnight”と言います。

ただし、「一泊する」は具体的な時間帯を示していませんが、”stay overnight”は夜間を含むことを強調します。

“I decided to stay overnight at a hotel near the airport.”
「私は空港近くのホテルに一泊することにしました。」

「一泊する」を使った英会話の例

ラテ
ラテ

“Should we stay overnight or drive back home after the concert?”
コンサート後に帰るか、ここに一泊するべきかな?

モカ
モカ

“Let’s stay overnight. It’ll be too late to drive back.”
一泊しよう。帰るのは遅すぎるから。

「一泊する」に関連する英語表現

「一泊する」に関連する英語表現として “spend the night” もよく使われます。

これは具体的に「夜を過ごす」という意味になります。

  • “She decided to spend the night at her friend’s place because it was too late to go home.
    家に帰るには遅すぎるから、彼女は友達の家に一泊することにした。

「ちなみに」、「Stay the night」も「一泊する」に似た意味を持つ表現ですよ。

「一泊する」を英語で聞いてみよう

英語のフレーズを学ぶとき、音声を聞くことは非常に重要です。

速度調整機能を活用して、自分の理解度に合わせて聞きましょう。

National Park would stay overnight, and about 20%
国立公園に来た人の20%は一泊しました。

私が「一泊する」を覚えた体験談

ある日、私は遠方の友人と会うために旅行しました。

しかし、思わぬトラブルで帰りのバスが遅延。

結果的に帰宅が非常に遅くなる予定になりました。

そんな時、友人が”Would you like to stay overnight?”と提案してくれたのです。

その経験から、「一泊する」を表す英語、”stay overnight”の意味をしっかり覚えることができました。

「日帰り」は英語で何て言うの?

「日帰り」を英語で表すとき、“day trip”と言います。

これは、朝出発して夜には帰るという日中だけの旅行を指しますね。

We took a day trip to the mountains and returned home by evening.
私たちは山へ日帰り旅行し、夕方には家に戻りました。

「ホテルに宿泊する」は英語で何て言うの?

「ホテルに宿泊する」は英語で “stay at a hotel” と言います。

ここでの”stay”は長い期間その場所にいる、つまり宿泊するという意味となりますね。

  • I’ll stay at a hotel in the city center during my business trip.
    出張中は市の中心部のホテルに宿泊するつもりです。

「一泊いくら」は英語で何て言うの?

「一泊いくら」は英語で “How much is it per night?” と言います。

ここでの”per”は「〜ごとに」という意味ですね。

  • Can you tell me how much is it per night at your hotel?
    ホテルの一泊いくらか教えてもらえますか?

「泊まる」を英語のスラングで何て言うの?

英語のスラングで「泊まる」を表すとき、“crash”を使うことがあります。

具体的には、”crash at someone’s place”という形で、友人などの家に気軽に泊まる、という意味になります。

I missed the last train home so I had to crash at my friend’s place.
終電を逃してしまったので、友達の家に泊まらざるを得なかった。

「一泊」は英語で何て言うの?

「一泊」は英語で “one night stay” と言います。

これはホテルや宿泊施設で一晩過ごすことを意味します。

  • I booked a one night stay at a hotel in Kyoto.
    京都のホテルで一泊予約しました。

しかし、「one night stay」は単に一晩の宿泊を意味するので、長期滞在などの他の宿泊オプションとは異なりますね。

「1泊何円」は英語で何て言うの?

「1泊何円」は英語で “How much per night?” と言います。

このフレーズはホテルや宿泊施設の料金を尋ねる時に使います。

Could you tell me how much per night for a single room?
シングルルームの1泊の料金を教えていただけますか?

ちなみに、特定の通貨で尋ねたい場合は、”How much per night in yen/dollars?” などと質問することができます。

「一泊二日」は英語で何て言うの?

「一泊二日」は英語で “overnight trip” と表現します。

これは一晩宿泊して、翌日に帰るような短い旅行を意味します。

  • We’re planning an overnight trip to the mountains.
    山への一泊二日の旅行を計画しています。

つまり「overnight trip」を使うと、短期間の旅行を簡潔に伝えることができるんです。

「一時的に」のビジネス英語は?

「一時的に」のビジネス英語では “temporarily” という言葉を使います。

これはある状況や状態が一時的なものであることを示します。

We have temporarily closed our office due to renovations.
改装のため、一時的にオフィスを閉鎖しました。

つまり「temporarily」という言葉を使うと、何かが一時的にしか行われないことを明確に伝えることができるんです。

まとめのクイズ

この記事に出てきたフレーズを使ったクイズを出します。さあ、挑戦してみてください!

1: I decided to _____ a friend’s place because I missed the last train.
「終電を逃してしまったので、友人の家に泊まることにした。」

A) Crash at
B) Move to
C) Visit

2: For my trip to the countryside, I planned a _____.
「田舎への旅行では、一泊二日の旅を計画した。」

A) Day trip
B) One-night two-day trip
C) Two-night stay

3: Can you tell me _____ at your hotel?
「ホテルの一泊いくらか教えてもらえますか?」

A) How much is it per night
B) When can I check in
C) Are meals included

答え:

1: A) Crash at 2: B) One-night two-day trip 3: A) How much is it per night

これらのフレーズを使って英会話の練習をしてみてくださいね。お疲れ様でした!

記事は見つかりませんでした。