PR

「めっちゃ忙しい」は英語で何て言うの?使い方と例文を解説

脱毛

誰もが経験する「めっちゃ忙しい」日々。

このフレーズの英語を知れば、外国の友達との会話がもっとスムーズになりますよ。一緒に学びましょう。

「めっちゃ忙しい」英語の説明と注意点

 皆さんは「めっちゃ忙しい」とよく言いますね。

英語ではこれを “Extremely busy” と表現します。

“Extremely” は「非常に」を意味し、“busy” は「忙しい」という意味です。

 I’ve been extremely busy with work this week.
 今週は仕事がめっちゃ忙しいです。

しかし、この表現はとても強いので、実際にとても多くのことをしている時だけに使いましょう。

「めっちゃ忙しい」を使った英会話の例

ラテ
ラテ

I can’t go out tonight, I’m extremely busy preparing for my exams.
今夜は出かけられない、試験の準備でめっちゃ忙しいんです。

モカ
モカ

Sorry for the late reply, I’ve been extremely busy at the office.
返信が遅れてごめんなさい、オフィスでめっちゃ忙しかったんです。

私が「めっちゃ忙しい」を覚えた体験談

友達とカフェで話していた時、彼女が「I’m extremely busy with my new project」と言ったんです。

それでこのフレーズを覚えました。新しいプロジェクトで実際に使うことがありますよ。

「忙しさ」は英語で何て言うの?

「忙しさ」は英語で「busyness」と言います。

この言葉は、忙しい状態や活動の多さを示す名詞です。

My busyness at work is overwhelming this week.
今週、仕事の忙しさが圧倒的です。

しかし、日常会話では「busyness」という単語はあまり使われません。

代わりに「I’m very busy」や「I have a lot to do」という表現がよく使われますね。

「すごく忙しい」は英語で何て言うの?

「すごく忙しい」は英語で「extremely busy」や「very busy」と言います。

これは、通常の忙しさよりも、より高いレベルの忙しさを表す表現です。

  • I’m extremely busy with the new project.
    新しいプロジェクトですごく忙しいです。

ちなみに、非常に忙しい状況を表す別の表現として「swamped」という言葉もあります。

「I’m swamped」と言うと、「本当に多くの仕事に追われている」という意味になります。

「忙しい」は英語のスラングで何?

英語のスラングで「忙しい」を表す言葉にはいくつかあります。

一般的なものとしては「slammed」という表現があります。

これは非公式な状況で、非常に忙しいことを示すのに使われます。

I’m slammed with work until the end of the month.
月末まで仕事でパンパンです。

つまり、スラングの「slammed」を使うことで、非常に忙しい状況をよりカジュアルな言い方で伝えることができます。

ただし、公式な文脈やビジネスの場では、もっとフォーマルな表現を使う方が適切ですよね。

仕事が忙しいは英語で何て言うの?

 仕事で手がいっぱいの時、英語では “I’m swamped with work” と言います。

「swamped」は沼地にはまるほど忙しい、という強いイメージを持つ言葉です。

  • I’m swamped with work and can’t take any new tasks right now.
    今、仕事が忙しくて新しい仕事は受けられないんです。

しかし、あまりにもフォーマルな場では使わない方がいいですね。

忙しいですかは英語で何て言うの?

 誰かが忙しいかどうかを尋ねたい時には、 “Are you busy?” と簡単に聞けます。

 Are you busy? Can we talk for a minute?
 忙しいですか?ちょっと話せますか?

ちなみに、「ちょっとだけ」という意味を加えたい時は “Are you busy at the moment?” と聞くこともできますよ。

今忙しいは英語で何て言うの?

 今が忙しい時、 “I’m busy at the moment” と言います。

これは今手が離せないという意味です。

  •  I’m busy at the moment, can I call you back later?
  •  今忙しいので、後で折り返し電話してもいいですか?

つまり、このフレーズは今は時間がないけど、後で時間を作ると言っているわけですね。

「最近めっちゃ忙しい」は英語で何て言うの?

「最近めっちゃ忙しい」という表現は、英語では「I’ve been really busy lately」となります。

I’ve been really busy lately with all my projects.
最近、プロジェクトで本当に忙しいんです。

しかし、この表現はカジュアルな状況に適しています。

もっとフォーマルな場では「I have been quite occupied recently」と言うといいですよね。

「今日は忙しい」は英語で何て言うの?

「今日は忙しい」を英語で表現すると、「I’m busy today」となります。

  • I’m busy today with back-to-back meetings.
    今日は連続のミーティングで忙しいです。

ちなみに、特定の時間帯が忙しい場合は、「I’m busy this morning/afternoon/evening」と言うこともできます。

まとめのクイズ

では、学んだフレーズを使ってクイズに挑戦してみましょう。

問題1
I’ve been _ busy with work this week.
今週は仕事がめっちゃ忙しいです。

A) very
B) too
C) extremely

問題2
I’m _ with work and can’t take any new tasks right now.
今、仕事が忙しくて新しい仕事は受けられないんです。

A) swamped
B) overwhelmed
C) packed

問題3
Are you _? Can we talk for a minute?
忙しいですか?ちょっと話せますか?

A) free
B) busy
C) available

答え:
問題1の答え C) extremely
問題2の答え A) swamped
問題3の答え B) busy