PR

「体調に気をつけて」は英語で何て言うの?使い方と例文を解説

脱毛

みなさん、日々の忙しさの中で「体調に気をつけて」と言われることがありますよね。

この表現は、友人や家族への思いやりを伝えるのにとても役立ちます。

この記事では、英語で「体調に気をつけて」とどう表現するか、またその使い方を解説します。

健康を気遣う英語のフレーズを覚えて、大切な人へのケアをもっと表現しましょう。

「体調に気をつけて」の英語の使い方と注意点

英語で「体調に気をつけて」は「Take care of your health」と言います。

日常会話で、友人や家族への心配を表現する時によく使われます。

I know you’re busy, but take care of your health.
忙しいのはわかるけど、体調に気をつけてね。

しかし、この表現は個人的な関係でのみ使い、ビジネスシーンでは少しカジュアルすぎるかもしれません。

「体調に気をつけて」を使った例文

ラテ
ラテ

You’ve been working so hard lately. Take care of your health, okay?
最近、本当に一生懸命働いてるね。体調に気をつけてね。

モカ
モカ

Thanks, I will. I appreciate your concern.
ありがとう、気をつけるよ。心配してくれて感謝するよ。

「忙しいと思うけど体に気をつけて」は英語で何て言うの?

「忙しいと思うけど体に気をつけて」は相手の忙しさを認めつつ、健康を気遣う気持ちを伝える表現です。

  • I know you’re busy, but please take care of your health.
    忙しいと思うけど、体に気をつけてね。

しかし、このフレーズは親しい人との会話に適しており、公式な場では使いにくいかもしれません。

「お互い健康に気をつけましょう」は英語で何て言うの?

「お互い健康に気をつけましょう」は英語で「Let’s both take care of our health」と言います。

このフレーズは、相互の健康を気遣う時に使用します。

Let’s both take care of our health during this busy season.
この忙しい時期、お互い健康に気をつけましょう。

ちなみに、この表現は励ましやサポートを示すときにも使えます。

「体調不良に気をつけて」は英語で何て言うの?

「体調不良に気をつけて」は英語で「Be careful not to get sick」と表現されます。

これは、相手が病気にならないように気をつけるよう願う時に使います。

  • Be careful not to get sick during the flu season.
    インフルエンザの季節、体調不良に気をつけてね。

つまり、「Be careful not to get sick」と言うことで、特に健康に注意が必要な時期に相手を気遣うことができます。

「体調を気遣う」英語の例文は?

体調を気遣う英語の例文を紹介します。

これらの表現は、友人や家族、同僚への思いやりを示す際に役立ちます。

I hope you’re taking care of yourself. Don’t overwork!
自分の体調に気をつけてね。無理しないで!

しかし、これらのフレーズはカジュアルな環境や親しい関係で使用するのが適切です。公式な場ではもう少しフォーマルな表現を選びますね。

記事は見つかりませんでした。