PR

「今週もよろしくお願いします」は英語で何て言うの?使い方と例文を解説

脱毛

皆さん、新しい一週間が始まる時、「今週もよろしくお願いします」というフレーズを使いますよね。

この記事では、この表現を英語でどう伝えるかを解説します。

英語での表現を知ると、外国の友達や同僚とのコミュニケーションがもっとスムーズになりますよ。

「今週もよろしくお願いします」は英語で何て言うの?

英語で「今週もよろしくお願いします」は “Looking forward to working with you this week” と言います。

この表現は、一週間の始まりに同僚や友達に使うと良いです。

Looking forward to working with you this week.
今週もよろしくお願いします。

しかし、この表現はビジネスシーンや公式な場で使うのが適切です。

カジュアルな場では少し違う言い方をしますね。

「今週もよろしくお願いします」を使った例文

ラテ
ラテ

Can we discuss the project plan on Monday?
月曜日にプロジェクトの計画について話し合えますか?

モカ
モカ

Sure, looking forward to working with you this week.
もちろん、今週もよろしくお願いします。

「どうぞよろしくお願いいたします」は英語で何て言うの?

「どうぞよろしくお願いいたします」は英語で “Please kindly consider my request” と表現できます。

これは、相手に何か頼む時や協力を求める時に使います。

  • Please kindly consider my request.
    どうぞよろしくお願いいたします。

この表現は、丁寧で礼儀正しい印象を与えます。

しかし、使いすぎると堅苦しく感じられることもあるので、状況に応じて使い分けましょう。

「今週も頑張ろう」は英語で何て言うの?

「今週も頑張ろう」という気持ちを英語で表すと “Let’s give our best this week” になります。

これは、チームや友人と一緒に何かを成し遂げようとする時に使える励ましの言葉です。

Let’s give our best this week.
今週も頑張ろう。

ちなみに、このフレーズはカジュアルな場でも、ビジネスのシーンでも使える万能な表現です。

「今日もよろしくお願いします」は英語で何て言うの?

「今日もよろしくお願いします」は英語で “I appreciate your cooperation today” と表現できます。

これは、一日の始まりに同僚やチームメンバーに使うと良いでしょう。

  • I appreciate your cooperation today.
    今日もよろしくお願いします。

つまり、この表現を使うことで、一日の仕事や活動に協力してくれることに感謝の意を示すことができます。

「またよろしくお願いします」は英語で何て言うの?

「またよろしくお願いします」は英語で “I look forward to our next meeting” と言います。

これは、次に会うことを楽しみにしているという意味を含んでいます。

I look forward to our next meeting.
またよろしくお願いします。

この表現は、別れ際に相手に次回の出会いを期待していることを伝えるのに適しています。

また、ビジネスのメールでの締めくくりにも使えます。

「今週も良い一週間になりますように」は英語で何て言うの?

「今週も良い一週間になりますように」は英語で “Hope you have a great week” と表現します。

このフレーズは友達や同僚に一週間の始まりに使うと良いでしょう。

  • Hope you have a great week.
    今週も良い一週間になりますように。

しかし、この表現はカジュアルな場面で使うのが適しています。

公式なビジネスのシーンでは少し変える必要がありますね。

「来週もよろしくお願いします」のビジネス英語は?

ビジネスシーンで「来週もよろしくお願いします」と言いたい場合は、“Looking forward to working with you next week” と言います。

これは、先の週の協力に感謝し、次の週への期待を示す表現です。

Looking forward to working with you next week.
来週もよろしくお願いします。

ちなみに、このフレーズはビジネスメールの締めくくりにも適しています。

「これからもよろしくお願いします」のビジネス英語は?

「これからもよろしくお願いします」のビジネス英語では、“I look forward to our continued collaboration” と表現できます。

これは、長期的な協力や関係を継続する意向を示します。

  • I look forward to our continued collaboration.
    これからもよろしくお願いします。

つまり、このフレーズを使うことで、今後も一緒に働くことへの期待と信頼を伝えることができます。

「これからもどうぞよろしくお願いします」のビジネス英語は?

「これからもどうぞよろしくお願いします」のビジネス英語では、“Please continue to kindly support me” と言います。

このフレーズは、これまでのサポートへの感謝と、今後も継続してサポートを求める意味があります。

Please continue to kindly support me.
これからもどうぞよろしくお願いします。

この表現は、相手に対して敬意を表しつつ、今後の関係を大切にする気持ちを伝えるのに適しています。

「これからもよろしくね」を英語でネイティブは何て言う?

カジュアルな状況で「これからもよろしくね」と言いたい時、英語では “Keep in touch!” や “Let’s stay connected!” と表現します。

これらのフレーズは友達や親しい同僚に使うと良いです。

  • Keep in touch!
    これからもよろしくね。
  • Let’s stay connected!
    これからも連絡を取り合おうね。

これらの表現は、親しみを込めて今後も関係を継続したいという意思を示します。

記事は見つかりませんでした。