PR

「あなたは私の全て」は英語で何て言うの?

脱毛

あなたの心の中の愛を、英語でどう表現しますか?

この記事では、身近な表現から比喩表現を使い、深く理解できるようにロマンティックな英語を解説します。

あなたの愛の言葉、新しいレベルへ。

「あなたは私の全て」の英語の説明と注意点

英語で「あなたは私の全て」は “You are my everything” と言います。

You are my everything, and I love you more than life itself.
「あなたは私の全てで、命よりも愛しています。」

しかし、この表現は非常に感情的で深い意味を持つため、親しい人との会話で使用することが一般的です。

カジュアルな状況では避けたほうがいいでしょうね。

「あなたは私の全て」を使った英会話の例

ラテ
ラテ

You are my everything, so please don’t leave me.
「あなたは私の全てだから、どうか僕から去らないで。」

モカ
モカ

She told me that I’m her everything, and it made me so happy.
「彼女が私に自分の全てだと言ってくれたんです。すごく嬉しかったんですよ。」

「あなたは私の全て」に関連する英語表現

この表現は、恋人や親しい人々に対して深い愛情を表現する際に使われます。

言葉自体にはロマンティックな響きがありますね。

  • You mean everything to me.
    「あなたは私にとって全てなんです。」

ちなみに、この表現も、親しい人との特別な瞬間に使うのが適切です。

「あなたは私の全て」を英語で聞いてみよう

実際に映画やドラマ、歌の中で “You are my everything” の発音に耳を傾けてみましょう。

感情を込めた発音に注意して聴いてみてください。

I have nothing and now you are my everything.
今は何も持ってないの。あなたが私の全てです。

私が「あなたは私の全て」を覚えた体験談

この言葉を覚えたのは、ちょっと珍しい体験からでした。

親友と星空を眺めるための夜のピクニックに行くんです。

ある夜、親友が突然、長い間の友情に感謝して「You are my everything」と言ったんです。

その瞬間、友情の深さとこの素晴らしい英語の表現が心に響きました。

それからというもの、この言葉は私の心に特別な場所を持っていますね。

「あなたは私の宝物」は英語で何て言うの?

日本語の「あなたは私の宝物」は、大切な人に対しての深い愛情を表現する素敵な言葉ですね。

英語ではこの感情を「You are my treasure」と表現します。

You are my love, and you are my treasure. あなたは私の恋人で、私の宝物です。

「あなたは私の大切な人」は英語で何て言うの?

「あなたは私の大切な人」は、誰かを心から大切に思う気持ちを表現する言葉です。

英語では「You are my special one」と言います。

  • You are not just a friend, you are my special one. あなただけは友達以上、私の大切な人です。

ちなみに、「You are my special one」は親しい友達や恋人に対して使うことが多く、心からの感謝や愛情を表現する言葉です。

「私の全てをあなたに捧げます」は英語で何て言うの?

「私の全てをあなたに捧げます」は、誰かに対する絶対的な信頼と愛情を表現する、非常に強い言葉です。

英語では「I dedicate my all to you」と言います。

I love you so much, I dedicate my all to you. あなたへの愛は深く、私の全てをあなたに捧げます。

つまり、「I dedicate my all to you」は非常に深い感情を表現する言葉で、非常に重要な人への深い愛情を示すときに使われることが多いのですよ。

まとめのクイズ

最後にこの記事に出てきたフレーズを使った簡単なクイズを出しますので挑戦してみてください。

問題1: He told me that I am not just a friend, I am his _.
彼は私に、ただの友達ではなく、彼の大切な人だと言いました。

A) treasured person
B) special one
C) love buddy

問題2: She said with emotion, “You are my _, and I’ll never let you go.”
彼女は感情を込めて、「あなたは私の宝物で、絶対に離しません」と言いました。

A) special person
B) love treasure
C) treasure

問題3: In his wedding vow, he declared, “I love you so much, I _ to you.”
彼の結婚の誓いで、彼は「あなたへの愛は深く、私の全てをあなたに捧げます」と宣言しました。

A) dedicate my all
B) give my everything
C) provide all my love

答え:

問題1の答え: B) special one
問題2の答え: C) treasure
問題3の答え: A) dedicate my all

このクイズを通じて、ロマンチックな言葉の使い方に少し慣れていただけたでしょうか。英語での感情表現は楽しいものですよね。これからも一緒に学んでいきましょう!

記事は見つかりませんでした。