PR

「ご飯を食べに行く」は英語で何て言うの?使い方と例文を解説

脱毛

「ご飯を食べに行く」という簡単なフレーズですが、英語での表現は意外と知られていません。

この記事では、このフレーズの英語表現と使い方をわかりやすく解説します。

英語での日常会話がもっとスムーズになりますよ。

「ご飯を食べに行く」は英語で何て言うの?

「ご飯を食べに行く」は英語で「go out to eat」と言います。

この表現は友達と外食する時や、特別な食事の計画を立てる時によく使われます。

Let’s go out to eat tonight.
今夜、外食しに行きましょう。

しかし、この表現はカジュアルな状況に最適で、フォーマルな場では少し異なる言い方をすることがあります。

「ご飯を食べに行く」を使った例文

ラテ
ラテ

Are you free this evening?
今晩、空いてますか?

モカ
モカ

Yes, let’s go out to eat!
はい、ご飯を食べに行きましょう!

「食事に行く」は英語で何て言うの?

「食事に行く」は英語で「go out for a meal」と言います。

この表現は一般的にどんな食事でも使え、少しフォーマルな感じがします。

  • We should go out for a meal sometime.
    いつか一緒に食事に行きましょう。

しかし、このフレーズは具体的な食事の種類を指していないので、どんな食事を計画しているかを追加するとより明確になります。

「夕食を食べに行くのはどうですか」は英語で何て言うの?

「夕食を食べに行くのはどうですか」は英語で「How about going out for dinner?」となります。

この質問は夕食の計画を提案する際に使われます。

How about going out for dinner tonight?
今夜、夕食を食べに行くのはどうですか?

ちなみに、このフレーズはカジュアルなものからフォーマルな状況まで幅広く使えます。

「友達とご飯を食べに行く」は英語で何て言うの?

「友達とご飯を食べに行く」は英語で「go out to eat with friends」と表現します。

友達との楽しい時間を過ごす計画を話す時に使います。

  • I’m going to go out to eat with my friends this weekend.
    今週末、友達とご飯を食べに行く予定です。

つまり、このフレーズは友達との外食の計画を話すのに適しています。

「外食に行く」は英語で何て言うの?

「外食に行く」は英語で「eat out」と言います。

この表現は外で食事をすることを一般的に言い表します。

I don’t feel like cooking tonight, let’s eat out.
今夜は料理する気分じゃないから、外食に行こう。

つまり、「eat out」を使うことで、家で食事を作る代わりに外で食べることを提案できます。

「GO OUTとEAT OUT」の英語の違いは?

「GO OUT」と「EAT OUT」の違いは、これらのフレーズの使い方と意味にあります。

「GO OUT」は外出することを一般的に表し、どんなアクティビティにも使えます。

  • We should go out more often.
    もっと頻繁に外出しましょう。

一方で、「EAT OUT」は特に外で食事をすることを指します。

  • I love eating out at new restaurants.
    新しいレストランで食事するのが好きです。

つまり、「GO OUT」は広い意味を持ち、何か特定のアクティビティを指さないのに対し、「EAT OUT」は外食に特化しています。

記事は見つかりませんでした。