PR

「私と出会ってくれてありがとう」は英語で何て言うの?使い方と例文を解説

脱毛

出会いの感動を英語で表現するフレーズを探していませんか?

この記事では出会えた感謝の気持ちを英語で素直に伝える方法をご紹介します。

簡単に使える表現を学ぶと会話に彩りを加えることができるようになりますよ。

「私と出会ってくれてありがとう」の英語の説明と注意点

英語で「私と出会ってくれてありがとう」は “Thank you for meeting me” と言います。

“Thank you” は「ありがとう」、”for” は「~のために」、そして “meeting me” は「私と会って」という意味になるので、合わせるとこのフレーズになるんですね。

Thank you for meeting me today.
「今日、私と会ってくれてありがとう」

状況によって少し変えることもできます。

例えば友達には “Thanks for hanging out with me” 一緒に出掛けてくれてありがとう。と言うこともできます。

「私と出会ってくれてありがとう」を使った英会話の例

ラテ
ラテ

Thank you for meeting me on such short notice.
「急に呼んだにも関わらず、会ってくれてありがとう」

モカ
モカ

No problem at all.
「いいえ、どういたしまして!」

「会ってくれてありがとう」は英語で何て言うの?

英語で「会ってくれてありがとう」を表現するときは、“Thank you for meeting with me” が自然です。

これはフォームなときでもカジュアルでも使える便利なフレーズです。

  • It was great seeing you today, thank you for meeting with me.
  • 今日は会えてよかったです、会ってくれてありがとう。

非常にカジュアルな状況では、単に “Thanks for coming” と短くすることもありますよ。

他に「出会ってくれてありがとう」英語で何て言うの?

「出会ってくれてありがとう」は友達向けには、「Thank you for coming into my life」と表現します。

Thank you for coming into my life; you’ve made it better.
出会ってくれてありがとう。君のおかげで人生がよくなったよ。

このフレーズは、人生において大切な人との出会いに感謝する時に使います。

「私と出会ってくれてありがとう」を英語で聞いてみよう

会話でよく使うこの表現は、映画やドラマでも聞くことができます。

リスニングに挑戦して、発音に慣れてみてください。違ったアクセントでの発音も楽しいものですよ。

Thank you for meeting me.
会ってくれてありがとう。

私が「私と出会ってくれてありがとう」を使った体験談

最近この表現を使ったのは、読書会でのことなんです。

外国人の友達と一緒に参加していて、初対面の方ばかりで緊張するんですよね。

でも主催者の方から「Thank you for meeting me」って言われたんです。

その感謝の言葉が心に残って、今でも覚えています。

それからというもの、初めての方とあった時に使う言葉になりました。

「あなたと出会えてよかった」は英語で何て言うの?

「あなたと出会えてよかった」という言葉、素晴らしい人々との出会いを表現する際によく使いますね。

英語ではこの感謝の気持ちを「I’m glad to have met you」と表現します。

I’m moving to a new city, and I’m so glad to have met you before leaving.
新しい都市に引っ越すけど、出発前にあなたと出会えてよかったです。

この表現は深い感謝の気持ちを表現しているので、相手との関係がそれほど深くない場合は使い方に注意が必要です。

カジュアルな場面では「Nice to meet you」のような表現が一般的ですね。

「出会えてよかった」の英語のメッセージは?

“I’m glad we met”
出会えてうれしいです。

これは新しい出会いに対する喜びを表現する素敵なフレーズです。

It’s been a wonderful journey since we met.
出会ってから素晴らしい時間を過ごせました。

これは個人的な感情を伝えるフレーズなので、親しくない相手に使うと誤解させるかもしれないので使う時は慎重にしましょう。

出会いに感謝する英語の短文は?

“Grateful for our meeting” は、出会いに対する感謝を伝える表現です。

I am truly grateful for our meeting and the memories we’ve created.
出会いと、一緒に作った思い出に心から感謝しています。

こうした表現は心のこもった手紙やメッセージで使うと、相手に温かみを感じてもらえるでしょう。

「あなたに出会えてよかった 」と英語で恋人に言うには?

“I’m so glad I met you” は恋人同士で出会いに感謝するときによく使われます。

I’m so glad I met you; you make every day special.
あなたに出会えてよかった。あなたがいると毎日が特別になる。

恋人へのメッセージとしては、この表現ほど心を打つものはないですね。

「出会えてよかった」は英語のスラングで何て言うの?

スラングを使って「出会えてよかった」を表現するなら、“I’m stoked we met” がカジュアルに使われます。

  • I’m stoked we met; you’re an amazing person.
  • 出会えてよかった。あなたは素晴らしい人だ。

カジュアルな文脈でのみ使い、公式な場では避けた方が賢明です。

「出会いに感謝」を英語で友達に言うには?

友達への感謝を示す時は、“I’m grateful for our friendship” が温かく誠実な表現です。

I’m grateful for our friendship; meeting you has been a blessing.
友達になれて感謝してます。あなたに会えたのは祝福みたいです。

ちょっと恥ずかしいですが、友達に対してはこの表現がぴったりですよね。

「友達になってくれてありがとう」は英語で何て言うの?

「友達になってくれてありがとう」は英語で「Thank you for being my friend」と表現します。

このフレーズは新しい友達への感謝だけでなく、長い付き合いの友達にも使えます。

  • Thank you for being my friend. I really appreciate it.
  • 友達になってくれてありがとう。本当に感謝しています。

しかし、このフレーズはかなり直接的なので使う相手をしっかり選びましょう。

「いい出会いだね」は英語で何て言うの?

“It’s a great encounter” は素晴らしい出会いを称える表現です。

  • Our meeting was really serendipitous, it’s a great encounter.
  • 私たちの出会いは本当に幸運だった、いい出会いだね。

まとめのクイズ

最後にこの記事に出てきたフレーズを使った簡単なクイズを出しますので挑戦してみてください。

問題1: I’m moving to a new city, and I’m so _ to have met you before leaving.
新しい都市に引っ越すけど、出発前にあなたと出会えてよかったです。

A) excited
B) glad
C) scared

問題2: I’m glad to have _ you.
あなたと出会えてよかった。

A) seen
B) met
C) talked to

問題3: This is my new friend, and it’s _ to meet you.
これは私の新しい友達で、あなたに会えてうれしいです。

A) nice
B) strange
C) sad

答え:

問題1の答え: B) glad
問題2の答え: B) met
問題3の答え: A) nice

どうでしたか?このクイズで学んだ表現を使って、新しい友達との出会いや感謝の気持ちを英語で表現する楽しさを感じていただけたら嬉しいですね。

毎日の会話の中で自然に使えるように、少しずつ覚えていきましょう。

記事は見つかりませんでした。