PR

「どんなあなたも好き」は英語で何て言うの?使い方と例文を解説

脱毛

「好き」という感情を表現するには「I love you」以外にもたくさんあるんです。

あなたの感情をもっと詳細に英語で表現する方法についてご紹介します。

ニュアンスをピッタリと伝えることで、心を通わせる素敵な瞬間が待っているかもしれません。

「どんなあなたも好き」の英語の説明と注意点

「どんなあなたも好き」は直訳すると“I love you whatever you are“になります。

この表現はあなたの好きな人に対して、欠点を含めて全て受け入れるという強いメッセージを伝えています。

“I love you whatever you are.”
“あなたが何であれ、私はあなたが好きです。”

「どんなあなたも好き」を使った英会話の例

ラテ
ラテ

“You know, I’m not perfect.”
“だって、僕完璧じゃないんだよ。”

モカ
モカ

“I love you whatever you are.”
“どんなあなたも好きですよ。”

「どんな~でも」は英語で何て言うの?

「どんな~でも」という意味の英語表現は「any kind of」となります。

この表現は、あらゆる種類やバリエーションを包含する場合に使われます。

  • I’m interested in any kind of art, from painting to sculpture.
    絵画から彫刻まで、どんなアートにも興味があります。

ちなみに、「any kind of」を使うと、非常に広い範囲のものを指し示すことができます。

「どんなあなたも好き」に関連する英語表現

「どんなあなたも好き」は深い愛情を伝える強い表現ですが、他にも似たような意味を持つ英語表現がありますね。その一つが“I love you for who you are.”という表現です。

“I love you for who you are.”
“あなたがあなただから、私はあなたが好きです。”

ちなみに、この表現は「あなた自身が持つ個性や性格、それ自体を愛している」というニュアンスを含んでいます。

「どんなあなたも好き」を英語で聞いてみよう

今度は、ネイティブスピーカーが「I love you whatever you are.」というフレーズをどのように発音するのかに耳を傾けてみましょう。

音声が早すぎる場合は、再生速度を調整して試してみてください。

I love you whoever you are wherever you are.
どんなあなたも好きです、どこにいても好きです。

私が「どんなあなたも好き」を覚えた体験談

ここで、私が「どんなあなたも好き」= “I love you whatever you are.”というフレーズを覚えたエピソードを紹介します。

英語クラブのミーティングで、海外から来たゲストがパートナーに対してこのフレーズを使っていました。

その深い愛情を込めた表現がとても印象的で、その場にいた全員が感動しました。

そのエピソードがきっかけで、私もこの美しい英語表現を覚えることになったんです。

「あなたを離さない」は英語で何て言うの?

「あなたを離さない」という日本語の表現は英語では、”I won’t let you go”と表現できます。

この表現は、一般的には愛する人に対する強い結びつきや決意を示す時に使います。

  • “I won’t let you go.”
    “あなたを離さない。”

「あなたはそのままで素晴らしい」は英語で何て言うの?

「あなたはそのままで素晴らしい」という表現は英語では、”You are wonderful just the way you are”という形になります。

これは、人々が自分自身を変える必要がないこと、そのままの姿が素晴らしいと伝える時に使われる表現です。

“You are wonderful just the way you are.”
“あなたはそのままで素晴らしい。”

「どんな映画も好き」は英語で何て言うの?

「どんな映画も好き」という表現は英語で「I like all kinds of movies」と言います。

「all kinds of」は「どんな種類の~も」という意味で、幅広い好みや興味を示す時に使われます。

I like all kinds of movies, from action to romance.
アクションからロマンスまで、どんな映画も好きです。

しかし「I like all kinds of movies」を使う時は、本当に多様なジャンルの映画が好きな場合に限りますね。

「I love you no matter what」はどんな意味?

「I love you no matter what」というフレーズは、「何があってもあなたを愛している」という意味です。

「no matter what」は「どんな状況でも」「どうなっても」という意味で、条件を問わない強い感情や意志を表します。

I love you no matter what happens in life.
人生で何が起ころうとも、あなたを愛しています。

つまり、「I love you no matter what」は、無条件の愛や支持を示す強い表現なんです。

「No matter what」はどんな意味?

「No matter what」とは、「どんな状況でも」「何があっても」という意味の英語表現です。

これは、あらゆる障害や困難にもかかわらず、何かをする決意や約束を示す時によく使われます。

  • We will support each other, no matter what.
    何があっても、お互いを支え合います。

つまり、「no matter what」を使うことで、どんな困難や障害があっても変わらない強い意志や決意を表すことができるんです。

まとめのクイズ

最後にこの記事に出てきたフレーズを使った簡単なクイズを出しますので挑戦してみてください。

1: She told her boyfriend, “_____ .”
彼女は彼氏に、「あなたを離さない」と言った。

A) I won’t let you go
B) I won’t lose you
C) I won’t forget you

2: The teacher told the student, “_____ .”
先生は生徒に、「あなたはそのままで素晴らしい」と言った。

A) You are great just the way you are
B) You are wonderful just the way you are
C) You are perfect just the way you are

3: I told my friend, “_____ .”
私は友達に、「どんなあなたも好き」と言った。

A) I love you whatever you do
B) I love you wherever you are
C) I love you whatever you are

答え:

1: A) I won’t let you go
2: B) You are wonderful just the way you are
3: C) I love you whatever you are

それぞれの表現は感情を伝える際に役立ちますね。愛情の表現は特に深い意味を持つことが多いので、これらのフレーズは大切に覚えておきましょう。

記事は見つかりませんでした。